вторник, 15 апреля 2014 г.

"Дивергент". Книга Вероники Рот и фильм Нила Бёргера.

Бесстрашие. Дружелюбие. Искренность. Отречение. Эрудиция.
А что выберешь ты?

  Да, Сова уже не раз говорила, что любит young adult, особенно если он - антиутопия. Но сейчас их развелось так много, что, во-первых, уследить за всеми не получается, а во-вторых, их однообразие начинает утомлять. Поэтому книгу "Избранная" Вероники Рот Сова даже с полки брать не хотела (ну просто не выдумать название банальнее, и читать об очередной супер-пупер барышне, круче которой только горы, не хотелось). Зато оригинальное название "Дивергент" привлекло совье внимание к фильму (ну когда же наши издатели научатся не придумывать названия книгам, а переводить уже имеющиеся, а?!).
  Посмотрев трейлер, Сова решила, что нужно сначала прочитать, а уж потом идти в кино. И, знаете, не пожалела! "Избранная" прочиталась очень быстро и легко, оставив довольно приятное впечатление. Да, "мутных мест" и "непоняток" там достаточно, супер-новой и жутко умной мысли в ней не содержится, но в качестве развлечения и приятного времяпровождения книга весьма годная.

Сюжет пересказывать не буду - его, наверное, и так уже все знают. Скажу только, что сам текст - это некий гибрид "Голодных игр" С. Коллинз и "Делириума" Л. Оливер. Он масштабнее "Делириума", ибо затрагивает больше сторон, чем любовь одной-единственной девочки, но слабее "голодных игр" и уступает им в продуманности мира, чёткости сюжета и оригинальности идеи.
  Кстати, Сове понравилось развитие отношений главных героев. Весьма тонко прописано, и автору удалось выстроить эту линию плавно и постепенно, что придаёт чувствам естественность, показать чувственность, избегая "розовых соплей в сахаре", банальностей и пошлости. Это явный плюс, выделяющий книгу среди многих произведений young adult, где герои влюбляются за один абзац, и всю остальную книгу демонстрируют прямо-таки аргентинские страсти.
  Что же касается фильма - он, на совий скромный взгляд, получился даже удачнее текста. Некоторые моменты оказались даже понятнее, чем в романе. Взять хотя бы прохождение симуляций в Бесстрашии: в книге требовалось "ступить навстречу страху или перетерпеть его, выровняв пульс до нормального значения". Расплывчато, не правда ли? В фильме же всё просто: нужно преодолеть свой страх, придумать, как с ним справиться и сделать это. И в случае дивергенции в кино страх требуется преодолевать как бесстрашный, а не как более "широкомыслящий" дивергент. А вот в книге, если Сова правильно поняла из их путанных объяснений, дивергент умеет менять симуляцию, что делать категорически нельзя, дабы не рассекретили.

И финальные сцены в фильме Сове пронравились больше, чем в книге. Как-то они интереснее получились. Так что фильм в целом произвёл впечатление более логичного и продуманного продукта, чем книга. Но, тем не менее, снят он довольно близко к тексту и ничего совсем уж важного не потеряно и не прибавлено, так что его вполне можно посмотреть и не читая книгу. Да, многие скажут, что фильм не столь глубок, как хотелось бы, но и в книге особой глубины не наблюдается.
  И, кстати, актёры подобраны просто замечательно! (кроме Кристины, которая совсем не соответствует книжному варианту).

Комментариев нет:

Отправить комментарий